El ensayo reflexiona sobre el sentido de heterogeneidad e hibridación en el relato “El puente de hierro”, de José María Arguedas, trabajo al que se ha considerado como un texto no acabado y que a partir de esta condición ofrece grandes posibilidades interpretativas. Postulamos, en este sentido, que pueden encontrarse en él rasgos de opera aperta, lo que nos lleva a considerar la problemática de su recepción. Arguedas, en este trabajo que temáticamente se aleja de su andinismo, no pierde por ello los rasgos estéticos e ideológicos que son fundamento de la totalidad de su obra narrativa.
The essay reflects on the sense of heterogeneity and hybridization in José María Arguedas’ short story “El puente de hierro” (The Iron Bridge), work that has been considered as an unfinished text and that from this condition offers great interpretive possibilities. We postulate, in this sense, that traits of opera aperta can be found in it, which leads us to consider the problematic of its reception. Arguedas, in this work that thematically distances him from his andinismo, does not lose the aesthetic and ideological features that are the basis of the totality of his narrative work.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados