En la década de 1990 apareció en México la colección de autobiografías De cuerpo entero, con la participación de veintinueve escritores mexicanos. La pluralidad de las propuestas vertidas en sus títulos revela la condición fronteriza que Pozuelo Yvancos ha señalado como característica inherente a la naturaleza de este género. En este artículo se analizan dos de estas propuestas pertenecientes a las escritoras Ethel Krauze y Angelina Muñiz-Huberman, en el marco de su aportación para la autobiografía escrita por mujeres y para la vida del género en el contexto literario mexicano.
In the decade of 1990 was published in Mexico the collection of autobiographies De cuerpo entero, with the participation of twenty-nine Mexican writers. The plurality of their proposals reveals the border condition that Pozuelo Yvancos has recognized as an inherent characteristic to the nature of this genre. This article analyzes two of these proposals in the autobiographies by Ethel Krauze and Angelina Muñiz-Huberman, in the context of their contribution for women´s autobiography and for the life of the genre in the Mexican literary context.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados