Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El espíritu religioso y patriótico en la traducción: la obra de fray Vicente Solano

Antonio Bueno García

  • español

    La relación privilegiada de los franciscanos con el espacio de su misión ha dado interesantes frutos en la historia de la orden desde el punto de vista religioso, social e intelectual. En el contexto de la emancipación de las repúblicas americanas, la figura del ecuatoriano fray Vicente Solano resulta especialmente interesante por su producción intelectual y por la implicación de su sentimiento religioso y patriótico en sus obras y en especial en la traducción. El conocimiento de su biografía y de sus escritos, de su estilo dialéctico incomparable, de sus dotes para la traducción y de su reflexión en torno a ella son el objetivo de este trabajo.

  • français

    La relation privilégiée des franciscains avec l‘espace de leur mission a donné des fruits intéressants dans l‘histoire de l‘ordre du point de vue religieux, social et intellectuel. Dans le contexte de l‘émancipation des républiques américaines, le personnage de frère Vicente Solano, de l‘Équateur, est particulièrement intéressant en raison de leur production intellectuelle et de l‘implication de son sentiment religieux et patriotique dans ses œuvres et surtout dans la traduction. La connaissance de sa biographie et de ses écrits, de son style dialectique incomparable, de son don pour la traduction et pour la réflexion sur elle font l‘objet de cet travail.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus