Á los problemas lingüísticos del Chaco pertenece la posición del idioma de los indios Chorote ó Choroti ó Solóte ó Solotí, completamente desconocida por falta de suficientes materiales. Sin embargo, en 1896, fray Doroteo Gionnecchini explica la distribución y los nombres de las tribus alrededor de las cuencas del Bermejo y Pilcomayo de la manera siguiente:
« Los Noctenes, los Matacos, los Vejoses, los Guisnais, los Chulupies, son una sola nación, que hablan todos una sola lengua, y todos tienen las mismas costumbres.
« Tales naciones se diferencian por el nombre, y por términos que yo llamaré provinciales ó locales.
« Frente a la colonia Crevaux, en la margen izquierda al norte, hay otra tribu llamada Chorotis que han de haber sido antiguamente una parcialidad cautivada por los Noctenes: pues su idioma es un verdadero dialecto del Mataco ó Nocten; y muchas palabras son iguales á las de los Noctenes.
« Esos Chorotis viven en tribu aparte sí, pero se hallan emparentados y en continua relación con los Noctenes.»
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados