Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Al-kimiyyāiyūn fī al-Maghrib al-Aqṣā khilāl al-ʿaṣr al-wasīṭ almutaʼakhir bayna dawāfiʿ al-ishtighāl bias-sanʿati wamawāqifi al-fuqahāʼ wa-aṣūfiyya

  • Autores: Mohammed Yassir El Hilali
  • Localización: Hesperis Tamuda, ISSN 0018-1005, Nº. 54, 3, 2019, págs. 265-313
  • Idioma: árabe
  • Títulos paralelos:
    • Chemists in the Maghreb at the end of the “Middle Ages” Practice of chemistry and positions of fouqaha and sufis
    • Químicos en el Magreb al final de la “Edad Media” Práctica de química y posiciones de fouqaha y sufis
    • Les chimistes au Maghreb à la fin du “Moyen-Âge” Pratique du métier, positions des fouqaha et des soufis
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      Este artículo se centra en las condiciones de trabajo de los químicos durante el último período de la “Edad Media,” especialmente aquellos que trataron de transformar los llamados metales de baja calidad en metales preciosos. También pretende identificar el impacto de esta actividad a nivel socio-económico. Cabe señalar que aquellos que se dedican a los oficios de la química fueron mal vistos por consideraciones esencialmente religiosas y morales.Tal juicio obviamente se refiere a contextos históricos que explican la marginación con la que fueron acorralados los pseudo-químicos de la época. Además, la actividad tuvo un impacto negativo en los circuitos económicos. También por ser una fuente de problemas de salud que sufrieron los que se dedicaron a ella. Para evitar cualquier prejuicio de parte de las autoridades, algunos de ellos optaron por la discreción. Otros simplemente habían dejado de ganarse la vida ejerciendo este oficio.Palabras clave: químicos, procesamiento de metales, metales de baja calidad, metales preciosos, falsificación de dinero, búsqueda de enriquecimiento, fuqaha, sufis, castigos.

    • English

      This article deals with working conditions of initiates in chemistry during the last period of the “Middle Ages,” especially those who tried to transform the so-called low quality metals into precious metals. It is also a question of identifying the motivations for such an activity: ensuring a decent income for some, enriching oneself and raising oneself socially for others. The essay also tends to elucidate the social and economic impact and results of this activity. It should be noted that those who engaged in trades that related to chemistry were frowned upon for essentially religious and moral considerations. We saw in it a messy, fraudulent task which incited the counterfeiting of money. Such judgments obviously refer to historical contexts which explain the marginalization with which the pseudo-chemists of the Islamic Middle Ages were cornered. In addition, the activity had a negative impact on economic circuits and was the source of ill health suffered by those who professed it. The fukaha and the Sufis displayed contempt for the “chemical” trades, thereby aggravating the prejudices which made this activity even more despised and despicable; the authorities hardly skimped on punishments of all kinds. To avoid punishment and bitterness, some of these pseudochemists had opted for secrecy and work in secret, others had simply stopped making a trade and earning a living.

    • français

      Cet article traite les conditions de travail des chimistes pendant la dernière période du “Moyen-âge,” surtout ceux qui tentaient de transformer les métaux dits de basse qualité en métaux précieux. Il s’agit également d’identifier les causes qui motivent les uns et les autres. L’essai entend élucider l’impact de cette activité sur le plan socio-économique. Il est à noter que ceux qui s’adonnaient aux métiers relevant de la chimie étaient mal vus pour des considérations essentiellement religieuses et morales. De tels jugements renvoient évidement à des contextes historiques qui expliquent la marginalisation dont étaient acculés les pseudo-chimistes de cette époque. En outre, l’activité avait marqué de façon négative les circuits économiques et était à l’origine de maux de santé dont étaient victimes ceux qui s’y adonnaient. Pour éviter tout préjudice de la part des autorités, quelques-uns ont opté pour la discrétion. D’autres avaient tout bonnement cessé d’exercer ce métier.

    • العربية

      يتناول هذا المقال ظروف المشتغلين بصنعة الكيمياء في مغرب أواخر “العصر الوسيط،” وخاصة منهم من سعوا إلى تحويل المعادن الخسيسة إلى نفيسة، والكشف عن دواعي اشتغالهم بهذه الصنعة، وفي مقدمتها تحصيل المعاش أو تنمية الثروة، وما ارتبط بها من رقي اجتماعي. وقد تم تسليط الضوء أيضا على ما ترتب عن عمل هؤلاء الكيميائيين سواء على مستو￯ الصنعة أو على المستويين الاقتصادي والاجتماعي. كما فصل ِين للكيمياء في تحويل المعادن الخسيسة إلى نفيسة، انطلاقا المقال في النظرة الدونية التي تشكلت تجاه ُالمَو ِّظف من خلفيات دينية-أخلاقية أولا، وأخر￯ ناجمة عن طبيعة عملهم “القذرة” ثانيا، ونتيجة تدليسهم للمعادن وتزويرهم للعملة ثالثا، مع التنبيه للسياقات التاريخية التي أسهمت في ذلک، وما خلفه التدليس من أضرار اقتصادية واجتماعية وصحية. وإذاكان الفقهاء والصوفية ومن سار على نهجهم بلوروا نظرةدونية تجاه هؤلاء الكيميائيين وعملهم، فإن السلطة أنزلت بهم أصنافا من العقوبات. لهذا وذاک، عمد بعضهم إلى التخفي والاشتغال في السر، بينما اضطرآخرون إلى هجرالاشتغال بالكيمياء جملة.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno