Katowice, Polonia
En el presente artículo, mi intención es concentrarme en lo que podría denominarse “cruces transgresivos de frontera” acometidos por los protagonistas del filme Hamam de Ferzan Özpetek en dos poderosos ejemplos de “espionaje en el hamam”, los cuales – aunque configurados de manera diferente, por distintas razones, y con consecuencias radicalmente diferentes – introducen posiciones de novicios no iniciados que miran hacia dentro desde fuera. Lo que trato de abordar es Estambul como un “tercer espacio”; un espacio liminal que se presenta como un reto para el individuo, que tanto inspira miedo como da rienda suelta a la tentación, representando la vaga promesa o riesgo de descubrir y ser descubierto, de revelar, absorber, desnudarse, tener una experiencia social e incluso perderse. Observando a Francesco y Mehmet observar secretamente (desde arriba) a mujeres en el bagno, y observando a Marta observar (desde abajo) cómo Francesco y Mehmet se miran mutuamente en el refugio que es el hamam que el primero ha heredado contra su voluntad, me planteo investigar las implicaciones de revertir la mirada masculina en lo que puede parecer una acción de “homosexualización” del hamam pero que bien pudiera también verse como una descolonización del espacio y un intento de reclamarlo.
In the present article, I wish to concentrate on what may be called “transgressive border-crossings” engaged in by the protagonists of Ferzan Özpetek’s Hamam in two poignant instances of “hamam spying”, which – though effected in different configurations, for different purposes, and with drastically different consequences – introduce positions of “uninitiated” novices kept outside looking in. What I intend to engage with is Istanbul as a “third space”; a liminal space looming as a challenge to the individual, instilling fear as much as unleashing temptation and a faint promise or threat of finding out and being found out, of revealing, taking in, laying bare, getting laid, getting lost. By looking at Francesco and Mehmet looking (from above) at unsuspecting women in the bagno, and Marta looking (from below) at Francesco and Mehmet looking at one another in the shelter of Francesco’s originally unwanted inherited hamam, I wish to investigate the implications of reversing the male gaze in what may seem as downright “queering” the hamam but what might just as well turn out to be a decolonisation of the space and an attempt at reclaiming it.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados