Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Muestra de la utilidad didáctica del corpus PRESEEA en la enseñanza de español como lengua extranjera: una actividad de análisis del manejo de los tiempos de pasado por un grupo de alumnos polacos

    1. [1] Universidad de Granada

      Universidad de Granada

      Granada, España

  • Localización: Itinerarios: revista de estudios lingüisticos, literarios, históricos y antropológicos, ISSN 1507-7241, Nº. 28, 2018, págs. 263-289
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Sample of the Didactic Utility of the Corpus PRESEEA in Spanish Language Teaching. An Activity to Analyze the Use of Spanish Past Tenses by a Group of Polish Learners
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo trata sobre la utilidad de los materiales del corpus PRESEEA como una herramienta en la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE) y en la investigación de los procesos de su adquisición. A partir de los materiales procedentes del corpus se han elaborado unas actividades del aula de ELE y se han analizado los datos extraídos de ellas con el objetivo de comprobar el grado de dominio de una parcela idiomática de nuestro interés, esto es, el manejo del sistema verbal de los tiempos de pasado en español por parte de alumnos polacos.

      En cuanto a la consideración de lengua materna de los aprendientes, nos interesa comprobar cómo esta incide en la producción lingüística en la lengua extranjera y observar los procesos de la transferencia lingüística. Para ello en el análisis de los datos procedentes de nuestro estudio tomamos en consideración los aspectos contrastivos del sistema verbal polaco y del español.

      Uno de los principales objetivos de nuestro análisis lo constituye la evaluación de la capacidad de nuestros alumnos de seleccionar los tiempos pretérito imperfecto o pretérito perfecto simple en función de la posible transferencia del idioma materno de nuestros estudiantes, el polaco.

    • English

      The purpose of this paper is to render an account of the application of the materials of a sociolinguistic corpus of spoken Spanish to the teaching Spanish as a foreign language as well as to the research on its acquisition. It reviews the use of the corpus materials to elaborate some classroom oriented activities furtherly treated to extract data in order to verify the profi ciency in the use of verbal system of past times in Spanish by Polish students. In the study we take into account the mother tongue of the learners as a factor that could aff ect the linguistic production in the foreign language to research on the processes of linguistic transfer. In the analysis of the data from our study, the contrastive aspects of the Polish and Spanish verbal system are taken into consideration. One of the main objectives of our study is the evaluation of the ability of our students to select the past imperfect or simple past tense in terms of the possible transfer of our students’ mother tongue, the Polish.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno