The Revolution and Empire gave printmakers an opportunity to demand inviolability of their property and the freedom of their art, and impose the concepts of interpretation and translation. They want to stop the spread of copying and counterfeiting and no longer hesitate to sue. To create a precedent they publish memoirs which leads to specify the status of crafts like wallpaper, tapestry, faience or illustrations.
Avec la Révolution puis l’Empire, les graveurs voient l’occasion de réclamer « l’inviolabilité de la propriété des graveurs et la liberté de leur art » et d’imposer les notions d’interprétation et de traduction. Ils souhaitent endiguer les problèmes de copies et de contrefaçons, et n’hésitent plus à intenter des procès. Afin de faire jurisprudence, ils publient des Mémoires qui leur permettront, notamment, de définir le statut spécifique des produits dérivés comme le papier peint, la tapisserie, la faïence, ou la gravure au trait.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados