La conciencia es una realidad, a la vez, natural y elusiva, y, en consecuencia, de difícil trato. Existe un problema adicional que es el que se produce como consecuencia de tratar de hacer que el estudio de la conciencia entre dentro de marcos que resultan singularmente inadecuados, incapaces de dar cuenta de las cualidades más obvias de la conciencia, y eso plantea la necesidad de una doble tarea, la de desprenderse de tales marcos y la de abrirse a una teorización de la conciencia que no sea prisionera de planteamientos estériles e injustificables, una tarea en gran medida por hacer.
Consciousness is both a natural and elusive reality, and therefore it is difficult to define. An additional problem arises as a result of employing frames that are singularly inadequate.
If we use concepts unable to account for the most obvious qualities of consciousness it will be impossible to move forward. We need to do a double work: discard those frames and open a new theory of Consciousness, instead of an sterile and unjustifiable way of thinking. This task remains mostly undone.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados