Considero que los teatros han sido –especialmente durante el período clásico– una de las realizaciones arquitectónicas capaces de reflejar mejor una sociedad y una cultura, de representar toda una serie de facetas que las acaban por retratar; entre ellas, las de acoger diferentes funciones de la ciudadanía, como lugar de asamblea política, administrativa o jurídica. Con el paso de los siglos, ese espacio teatral ha sido capaz de trascender su condición de lugar y convertirse en vehículo de expresión y exaltación personal del poder a la hora de conmemorar los actos más gloriosos de la Antigüedad clásica, pero también del pueblo y sus anhelos.
I perceive that Theaters–particularly during the classical period– have been one of the mayorarchitectural accomplishments able to reflect society and culture, to represent a wide range of facets that portray society and culture; among them, to stage different roles for the citizenship, such as place for gatherings regarding the political, administrative or the law statements. Over the centuries, that scenic space has been able to transcend his special condition to become a vehicle of expression and exaltation of personal power, to commemorate the most glorious events of the Classical Antiquity, but also, to accomplish the yearnings of the people.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados