Las experiencias místicas y el conocimiento que producen son comunicados a través de un lenguaje religioso. En este texto presentaré un estudio de caso de una tradición yóguica del norte de la India, el Surat Shabdt Yoga, que se practica para obtener este tipo de experiencia. Desde el punto de vista de la teoría verificacionista del significado desarrollada por Alfred J. Ayer, el lenguaje religioso carece de significado.Mi objetivo es analizar y evaluar la teoría verificacionista y mostrar que no sólo se auto refuta; sino que también exhibe ciertas inconsistencias lógicas, empíricas y cognitivas que la debilitan como un buen criterio para evaluar la significatividad del lenguaje religioso. Se argumentará que los instrumentos y métodos de verificación se constriñen a nuestras habilidades, límites, expectativas e intereses cognitivos específicos; por lo que el valor de verdad del contenido fáctico de los enunciados religiosos no puede ser decidido de forma indubitable.
Mystical experiences and the knowledge they produce are communicated through a religious language. In this text I will present a case study of a yogic tradition in northern India, Surat Shabdt Yoga, which is practiced in order to obtain this type of experience. From the point of view of the verificationist theory of meaning developed by Alfred J. Ayer, the religious language has no meaning. My objective is to analyze and evaluate the verification theory and show that it not only refutes itself; it also exhibits certain logical, empirical and cognitive inconsistencies that weaken it as a good criterion to evaluate the significance of religious language. I will argue that instruments and methods of verification are constrained to our specific abilities, limits, expectations and cognitive interests; so that the truth value of the factual content of religious statements cannot be decided undoubtedly
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados