Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La historia de los alfabetos líbico-bereberes a través del signo ≡

Irma Mora Aguiar

  • español

    Analizaremos un grafema del alfabeto líbico-oriental de Túnez y Argelia (s. II a. e. al III d. e.): , que resulta muy problemático, y para lo que estudiaremos sus equivalentes gráficos en las inscripciones bilingües púnicas y latinas, así como su frecuencia y posición en los textos. Así, a partir de la comparación epigráfica, se observa que los distintos valores fonéticos de este signo podrían resultar de una evolución fonológica común a las lenguas púnica y líbica. Finalmente, compararemos el comportamiento de este signo con los caracteres formalmente iguales de los alfabetos tifinaɣ y de las inscripciones líbico-bereberes de la isla de El Hierro (Canarias).

  • English

    We will analyze a problematic grapheme from the Tunisian and Algerian Eastern Libyque alphabet (2nd century B.C. and 3rd A.D.): the sign . For this purpose, we will study its graphic equivalents in Latin and Punic inscriptions and its frequency and position in the text. The epigraphic comparison shows that the different phonetic values for this sign could came from a Punic and Libyque common phonological change. Finally, we will compare the features of this sign with the formally similar characters of the Tifinagh and El Hierro LibycoBerber alphabets


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus