El presente trabajo tiene como objetivo detenerse en cuatro de los conceptos teóricos propuestos por Homi K. Bhabha, dada su eficaz aplicabilidad en el análisis de la narrativa colonial. Estos conceptos —estereotipo, ambivalencia, tercer espacio y mimetismo— complementan y completan los postulados que hiciera Edward W. Said respecto al discurso colonial, principalmente en lo referente a aquellos escenarios donde surgen identidades híbridas y subversiones a la autoridad colonial. La aplicabilidad metodológica de estos términos se ha llevado a cabo en un corpus de fuentes de narrativa colonial española de temática marroquí, tal y como si se propusiera un estudio de caso, pero puede ser extrapolado a cualquier otro ámbito literario de características análogas.
El present treball té com objectiu detenir-se en quatre dels conceptes teòrics proposats per Homi K. Bhabha donada la seua eficaç aplicabilitat en l’anàlisi de la narrativa colonial. Aquests conceptes —estereotip, ambivalència, tercer espai i mimetisme— complementen i completen els postulats que va fer Edward W. Said respecte al discurs colonial, principalment en allò referent a aquells escenaris on sorgeixen identitats híbrides i subversions a l’autoritat colonial. L’aplicabilitat metodològica d’aquests conceptes s’ha portat a terme en un corpus de fonts de narrativa colonial espanyola de temàtica marroquina, com si es proposés un estudi de cas, però pot ser extrapolat a qualsevol altre àmbit literari de característiques anàlogues.
This article focuses on four of the theoretical concepts proposed by Homi K. Bhabha, given their effective applicability in the analysis of colonial narratives. These concepts —stereotype, ambivalence, third space and mimicry— complement and complete the postulates made by Edward W. Said regarding colonial discourse, mainly in relation to those scenarios where hybrid identities and subversions to colonial authority arise. The methodological applicability of these terms is considered in a selection of sources within Spanish colonial narratives dealing with Moroccan themes, as a case study; the article ultimately argues that the results can be extrapolated to any other literary area with analogous characteristics.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados