Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Decir lo mismo con reglas diferentes: Robert Brandom y el pragmatismo lingüístico wittgensteiniano

Ana María Giraldo Giraldo

  • español

    En el prefacio de Making it Explicit, Robert Brandom indica que sus filosofía de lenguaje sigue a la de Wittgenstein en cuanto a la cuestión de cómo es que las expresiones significan algo: el significado de una expresión se explica en términos de las reglas de uso dentro de una comunidad lingüística. Wittgenstein, en su exploración del lenguaje humano, hace que nos imaginemos, una y otra vez, situaciones extremas para que podamos ver cómo nuestro lenguaje trabaja en una situación normal. En las secciones 207 y 207 de Investigaciones filosóficas, por ejemplo, Wittgenstein sugiere que tiene que haber un nexo regular entre la práctica de los hablantes y su conducta verbal para que siquiera podamos considerar una conducta verbal como lenguaje. La sección 206 concluye: «la conducta humana compartida es el sistema de referencia con cuya ayuda interpretamos un lenguaje desconocido». No le interesa, sin embargo, aquí a Wittgenstein explorar en detalle cómo logramos entender un lenguaje desconocido en un caso particular —no es éste su punto aquí. Pero es un tópico abarcado perfectamente por el proyecto amplio de Brandom de elaborar los detalles del pragmatismo racional y de la semántica inferencial. Su obra podría ser concebida, en este sentido, como una continuación de una investigación que se quedó sin concluir, quizá por el quietismo wittgensteiniano. En el capítulo 8 de Making it Explicit, Brandom propone una respuesta, entre otras, a la pregunta cómo adscribimos actitudes proposicionales, y recurre con esta finalidad en particular a la distinción entre adscripciones de dicto y de re. El objetivo del presente trabajo es explorar si la propuesta de Brandom puede leerse como dando respuesta a una pregunta que Wittgenstein dejó sin contestar al final del § 206 y si su propuesta entra en conflicto con la vista de la filosofía de Wittgenstein. Sugiero que esto no es el caso.

  • English

    In the Preface of Making It Explicit, Robert Brandom states that his philosophy of language follows Wittgenstein’s when addressing the question of how expressions come to mean something: the meaning of an expression is explained in terms of the rules of use within a linguistic community. In his exploration of human language, Wittgenstein makes us imagine, again and again, extreme situations so we may see how our language works in a normal situation. For instance, in sections 206 and 207 of Philosophical Investigations, Wittgenstein suggests that a regular connection between speakers’ practice and their verbal behaviour must be there for us to consider verbal behaviour as a language. Section 206 concludes: “Shared human behaviour is the system of reference by means of which we interpret an unknown language.” However, Wittgenstein is not interested here in exploring in detail how we might succeed in a particular case to understand an unknown language — that is not his point here. It is, however, a topic well within Brandom’s vast enterprise of working out the details of rational pragmatism and inferential semantics. His work might be conceived of, in this sense, as a continuation of an investigation left unfinished, perhaps by Wittgensteinian quietism. In chapter 8 of Making it Explicit, he proposes an answer, among others, to the question of how we ascribe propositional attitudes, resorting to this end in particular to the distinction between de dicto and de re ascriptions. The purpose of this paper is to explore whether Brandom’s proposal may be seen as answering a question Wittgenstein left tacit at the end of § 206 and whether his proposal collides with Wittgenstein’s view of philosophy. I suggest that it does not.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus