La crítica tradicional ha priorizado el estudio de la poesía seria y, dentro de las estéticas de la risa, de la sátira, por sus implicaciones extraliterarias. En este contexto, la poesía burlesca, definida por su juego con la materialidad del lenguaje, constituye una tradición marginal, a pesar de su vitalidad y de sus convergencias con la poesía moderna. El presente artículo de investigación, que toma como punto de partida las categorías establecidas por Alfonso Reyes, analiza tres poemas neogranadinos del siglo xviii que representan distintas manifestaciones de lo burlesco. Las “Coplas del baile de las brujas” utilizan los recursos de la cultura popular, incluyendo la jitanjáfora, para transmitir una denuncia sociopolítica. La “Felicitación” de Francisco Antonio Rodríguez explora las posibilidades de la polisemia para liberar las palabras de su univocidad, con lo que llega al disparate. Por último, “Para dar días o noches”, de Francisco Javier Caro, evidencia la creación de neologismos por sus resonancias acústicas. En la conclusión se discute el carácter subversivo o acomodaticio de las muestras estudiadas, así como la necesidad de redescubrir la vertiente burlesca del homo ludens en sus producciones literarias.
Traditional critic has prioritized the study of serious poetry and, to a lesser extent, of satire, due to its extra-literary implications. In this context, burlesque poetry, defined by its game with language materiality, constitutes a marginal tradition, despite its vitality and its convergences with modern poetry. This research paper, based on Alfonso Reyes’ theory, analyzes three Colonial Neogrenadian poems representing different possibilities of burlesque. “Coplas del baile de las brujas” uses resources from popular culture, including jitanjáfora, to transmit a socio-political denunciation. “Felicitación”, by Francisco Antonio Rodríguez, explores polysemy to create nonsense verses. Finally, “Para dar días o noches”, by Francisco Javier Caro, creates neologisms to play with acoustic resonances. In the conclusion, we discuss the subversive or accommodative nature of the studied poems, as well as the need to rediscover the burlesque side of homo ludens in the literary productions.
A crítica tradicional priorizou o estudo da poesia séria e, dentro da estética do riso, da sátira, devido a suas implicações extra-literárias. Nesse contexto, a poesia burlesca, definida por seu jogo com a materialidade da linguagem, constitui uma tradição marginal, apesar de sua vitalidade e convergência com a poesia moderna. Este artigo de pesquisa, que toma como ponto de partida as categorias estabelecidas por Alfonso Reyes, analisa três poemas neogranadinos do século xviii que representam diferentes manifestações do burlesco. As “Coplas del baile de las burjas” usam os recursos da cultura popular, incluindo a jitanjáfora, para transmitir uma queixa sociopolítica. “Felicitación”, de Francisco Antonio Rodríguez, explora as possibilidades da polissemia de libertar as palavras de sua univocidade, levando a bobagens. Por fim, “Para dar días o noches”, de Francisco Javier Caro, evidencia a criação de neologismos pelas ressonâncias acústicas. Em conclusão, discute-se a natureza subversiva ou acomodativa das amostras estudadas, bem como a necessidade de redescobrir o aspecto burlesco do homo ludens nas produções literárias.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados