Traveling has been linked to the use of maps and, if at an early stage people used general maps since tourism became more popular, a new specific type of map emerged: tourist maps. More than the cartographic / geographical representation of space, these maps, due to their iconographic and pictorial characteristics, constitute a form of construction and promotion of territorial identities. In this sense, they are objects of the propagandistic discourse conveyed by the authorities as can be seen in the analysis of the map of Entre Douro e Minho edited by Rotep. .
Desde cedo, a prática de viajar vinculou-se ao uso de mapas e, se numa fase inicial, eram usados mapas gerais de ampla circulação comercial, à medida que o Turismo se generalizou, surgiu um novo tipo de mapa mais específico: os mapas turísticos. Mais do que a representação cartográfica/geográfica do espaço, estes mapas, pelas suas características iconográficas e pictóricas, constituem uma forma de construção e de promoção de identidades territoriais. Neste sentido, constituem objetos do discurso propagandístico veiculado pelas autoridades responsáveis, tal como se constata na análise ao mapa do Entre Douro e Minho editado pela Rotep.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados