La presente discusión, articulada dentro del marco teórico de la semántica cognitiva, tiene como objetivo reconsiderar la homonimia entre las raíces Indo-Europeas *men- ‘pensar, tener en mente’ y *men- ‘retrasar, permanecer, quedar’. Tendríamos que imaginar, sin embargo, la existencia de un arquetipo único, cuyos valores semánticos diferentes representarían los desarrollos de un cambio metafórico del significado concreto al abstracto, exactamente como en el caso de los resultados históricos de IE *steh2- ‘estar de pie’ y *mel- ‘retrasar, permanecer, quedarse’; ‘pensar, cuidar de’, que transmite significados relativos a ‘posicionamiento’ y a ‘reflexión/conocimiento’.
The present discussion, which is articulated within the theoretical framework of cognitive semantics, aims to reconsider the homonymy between the Indo-European roots *men- ‘to think, to have in mind’ and *men- ‘to delay, linger, remain’. We should instead imagine the existence of a single archetype, whose different semantic values represent the developments of a metaphorical shift from a concrete to an abstract meaning, exactly as in the case of the historical products of IE *steh2- ‘to stay’, and *mel- ‘to delay, linger, remain’; ‘to think, take care of’, which convey meanings related to both ‘stasis’ and ‘reflection/knowledge’.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados