Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El sistema fundamental de Mctaggart

Frederic Smith Bravo

  • español

    Esta conferencia se propone presentar el estado actual del trabajo de traducción al español de una selección de La Naturaleza de la Existencia, del filósofo británico J. M. E. McTaggart. El propósito original al traducir este libro extra-ordinario era promover la historia de las ideas filosóficas, en el proceso mismo de estimular la discusión de cuestiones que desafiaron vigorosamente la filosofía académica británica desde la perspectiva de una veta muy original del Idealismo, y que parecían haber sido injustamente postergadas si no exiliadas de la corriente principal de la filosofía. La traducción siempre ha sido una aventura intelectual y este trabajo no estaba destinado a ser una excepción. La tarea de seleccionar y destacar lo esencial del libro, que había sido concebida como una forma de hacerlo más accesible, requería un estudio de la filosofía de McTaggart, tal como ella discurre en el corpus de su obra escrita y el testimonio de sus contemporáneos más conocidos. Pero ello ha resultado progresivamente en el descubrimiento de que el carácter sistemático —no pocas veces árido y reiterativo —de su exposición, no es un obstáculo, sino que resulta esencial para su convicción y esperanza de que la metafísica se justifique prácticamente siendo exhaustiva en su demostración e inspiradora en su búsqueda de aplicación espiritual. Se encontró que la motivación filosófica de McTaggart fue una versión muy contemporánea de aquella de la Consolación de Boecio. La búsqueda de este hilo conductor en su filosofía y su biografía ha sido estimulante, y ha expandido el ámbito de nuestro trabajo, a un proyecto de traducción completa

  • English

    This lecture attempts to present the status of the work in progress of translating into Spanish a selection of The Nature of Existence, by British philosopher J. M. E. McTaggart (1866-1925). The initial purpose of translating this extraordinary book was to advance the history of philosophical ideas, in the process of stimulating the discussion of questions which vigorously challenged British academic philosophy from the standpoint of a very original vein of Idealism, and were felt to have been unjustly postponed if not exiled from the mainstream of philosophy. Translation has always been an intellectual adventure and this work was not destined to be an exception. The task of selecting and highlighting the essentials of the book, that had been conceived as a way of making it more accessible, necessitated a study of McTaggart’s philosophy as it transpired in the corpus of his written work and the witness of his better known contemporaries. But this has progressively resulted in the discovery of the fact that the systematic —more often than not, arid and reiterative —character ofhis exposition is not an obstacle, but is actually essential to his conviction and hope that metaphysics be practically justified in being exhaustive in its demonstration and inspiring in its search for spiritual application. McTaggart’s underlying philosophical motivation was found to have been a very contemporary version of that of Boethius’ Consolation. The search for this thread in his philosophy and his biography has been exhilarating and expanded the scope of our work, an endeavour towards a full translation.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus