Estados Unidos
Este estudio examina los aspectos sociales que influyen en el uso de características de contacto del español vasco en monolingües, centrándose en: (a) la influencia de las redes sociales bilingües y (b) el origende los padres distinguiendo entre hablantes cuyos padres son autóctonos del País Vasco y aquellos cuyos padres provienen de otras partes de España. La característica de contacto elegida es la elisión de [ð] con cierre vocálico (cant[aðo] > cant[aw]). El análisis indica que en Bilbao [aw] ocurre más frecuentemente entre monolingües que presentan una alta densidad de hablantes bilingües en sus redes sociales, y aquellos cuyos padres provienen de zonas de alto contacto. Las conclusiones subrayan la necesidad de estudios que investiguen como las redes sociales y familiares influyen en el cambio lingüístico en situaciones de contacto
This study examines the social aspects that influence the use of contact features in Basque Spanish among monolinguals, focusing on: (a) the influence of bilingual social networks and (b) the speakers’ parental origin by distinguishing between speakers whose parents are autochthonous from the Basque Country, and those whose parents come from other parts of Spain. The contact feature selected is the elision of [ð] with vocalic closure (cant[aðo] > cant[aw]). The analysis shows that in Bilbao [aw] occurs morefrequently among monolingual speakers with a high density of bilingual speakers in their social networks, and those whose parents came from high contact areas. The conclusions highlight the necessity of studies that investigate how social and family networks influence linguistic change in language contact situations
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados