De Gaulle presenta un modelo consumado de comunicación controlada, ritualizada y personalizada, cuyo objetivo estratégico es tanto el establecimiento de un diálogo directo con los franceses como la construcción de un imaginario colectivo de la V República. Eficaz durante la crisis argelina, la comunicación gaullista, en tiempos más ordinarios, requiere adaptaciones, no siempre comprendidas y aceptadas por el general. El hecho es que el modelo estuvo imprimiendo su marca durante mucho tiempo en la comunicación presidencial.
De Gaulle was a perfect model of a controlled, ritualised and personalised communication, whose strategic goal was both the establishment of a direct dialogue with the French people and the construction of a collective imagination of the Fifth Republic. The Gaullian communication proved highly efficient during the Algerian crisis, but in more ordinary times it required adaptations that were not always understood and accepted by the General. Nevertheless, the model has left a durable imprint on presidential communication.
De Gaulle présente un modèle accompli de communication contrôlée, ritualisée, personnalisée, dont l’objectif stratégique est à la fois la mise en place d’un dialogue direct avec les Français et la construction d’un imaginaire collectif de la Ve République. Efficace pendant la crise algérienne, la communication gaullienne nécessite, aux temps plus ordinaires, des adaptations, pas toujours comprises et acceptées par le Général. Reste que le modèle imprime durablement sa marque sur la communication présidentielle.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados