El objetivo de este trabajo es analizar el proceso de traducción/adaptación y circulación de la literatura martirial sirio-oriental en el Imperio romano oriental entre los siglos V y VII. En particular, haremos algunas observaciones en torno a las circunstancias de traducción y difusión de dicha literatura y las condiciones que determinaron su recepción. Como hipótesis de trabajo, sostendremos que dicha circulación involucró un proceso complejo de adaptación que comprendía diversas estrategias. En segundo lugar, nos proponemos explorar un aspecto concreto de este proceso: la transmisión de los motivos hagiográficos relacionados con el origen de la autoridad monárquica y los límites de la obediencia debida por los súbditos cristianos a un monarca pagano.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados