Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Bilingüismo en las leyendas monetales: Una peculiaridad de la numismática hispana y africana

  • Autores: María José Estarán Tolosa
  • Localización: Antesteria: debates de Historia Antigua, ISSN-e 2254-1683, Nº. 1, 2012, págs. 349-357
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Bilingualism in coin legends: A peculiarity of hispanic and north-african numismatics
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Se presenta un examen de la epigrafía numismática sud-hispana y norteafricana de los dos últimos siglos antes de la Era y los primeros cincuenta años del Imperio, periodo en el que se acuñó numerario bilingüe, con un doble propósito:

      determinar las causas que motivaron este tipo de emisiones en tres momentos diversos y exponer cómo las características epigráficas de estas monedas, notablemente similares en ambos lados del estrecho de Gibraltar, responden a las necesidades económicas, políticas o ideológicas de circunstancias concretas y constituyen una singularidad en la epigrafía monetal de época romana.

    • English

      This paper introduces a comparative analysis of South-Hispanic and North-African coin epigraphy that took place between the IInd century b. C. and the first half of the Ist Century AD, period when bilingual legends were born. This comparison has two main aims: to determine the historical keys which moved Punics and peoples under Punic influence to issue bilingual coins in three specific moments and to show how the striking iconographical and epigraphical similarities of the coins issued in both sides of the Strait of Gibraltar are due to the same economic, political and ideological needs, giving way to a peculiar group of Roman coin epigraphy.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno