Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Ritos orales, cantometrics y otros pasos en dirección a una antropología de la voz

Elizabeth Travassos.

  • español

    “La literatura oral es como si no existiese”, se quejó el folclorista brasileño Luis da Câmara Cascudo, en los años 1950, invitando a sus colegas a que se volcasen sobre el inagotable manantial de las fuentes orales ‚Äì del canto de romances y improvisaciones a los proverbios y chistes, súplicas y bendiciones. Décadas después, podríamos parafrasear a Cascudo y decir, frente a muchos trabajos sobre música: “La voz es como si no existiese”. En los estudios de folclor, la tendencia a dejarse encantar por los textos, su estructura, sus vínculos genéticos y los orígenes de sus temas impidió que saliesen a flote los problemas levantados por la voz. Aquí y allí, sin embargo, la camada sonora emergía, bajo la forma de una voz “dura, tensa, sin maleabilidad, sin floreos, sin suavidad” (Cascudo, 1984[1942]), desafiando los oídos del folclorista. Algunas décadas después, en reacción crítica al “grafocentrismo” que caracterizó tanto los estudios del folclor cuanto los de la literatura medieval, Paul Zumthor (1997) aún reclamaba una “poética general de la oralidad” capaz de lanzar una red sobre el vacío entre la abstracción del signo y la materia de la voz.

    Es inevitable, entonces, buscar instrumentos de análisis desarrollados en la antropología y otras disciplinas, teniendo en cuenta, sin embargo, que ellos fueron creados para resolver problemas que no fueron formulados de la misma manera como formulamos los nuestros. Está claro que, dadas las dimensiones de la doble tarea, ella sólo puede ser asumida colectivamente. Mencionaré, a lo largo de este artículo, algunos trabajos inspiradores, pero no tengo la pretensión de examinar todo lo que ha sido producido en fecha reciente sobre el tema. Mi contribución consiste en apuntar algunos obstáculos que el investigador encuentra, así como ciertos pasos que nos aproximan de una concepción no compartimentada de los hechos de la voz

  • English

    "Oral literature does not seem to exist," complained the Brazilian folklorist Luis da Câmara Cascudo in the 1950s, inviting his colleagues to dig into the inexhaustible source of oral sources - the singing of ballads and improvisations, proverbs and jokes, prayers and blessings. Decades later, we could paraphrase Cascudo and say about many works on music: "Voice does not seem to exist." In folklore studies, the tendency to be enchanted by the text, structure, genetic links and the origins of his subjects prevented voice related problems to come to the surface. Here and there, however, sound litter emerged in the form of a voice "hard, tense, without malleability, without embellishments, without softness" (Cascudo, 1984 [1942]), challenging the ears of the folklorist. Some decades later, in a critical reaction to "graphocentrism" that characterized both folklore studies as those of medieval literature, Paul Zumthor (1997) still claimed for "a general poetics of orality" capable of launching a network on the gap between abstraction of the sign and the matter of voice.

    It is inevitably, then, to look for analysis tools developed in anthropology and other disciplines, taking into account, however, that they were created to solve problems that were not built in the same way as we formulate our own. Clearly, given the size of the dual task, it can only be taken collectively. I will mention throughout this article, some inspiring work, but I have no claim to examine everything that has been produced recently on the subject. My contribution is to point out some obstacles that the researcher found, and certain steps that get us closer to a non-compartmentalized conception of the facts of voice.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus