La danza contemporánea enmarca, principalmente, un estar en el mundo que es también un hacer. La enseñanza de la danza en este momento histórico implica un amplio reconocimiento de las individualidades, las particularidades y las diversidades de los alumnos. Un maestro que no reconoce la riqueza de esta pluralidad en cuerpos, morfologías, energías, saberes y sentires, pierde la oportunidad de encontrarse con universos que vibran paralelamente al suyo y que le ofrecen un banco inconmensurable de posibilidades creativas.
Contemporary dance embodies a way of being in the world, and also a way of doing things, then teaching dance- in this historic moment, should imply a recognition of individuality, as well as identifying the peculiarities and diversity of students. A teacher not able to recognize the richness of this diversity in bodies, morphologies, energies, knowledge and feelings, misses the opportunity to discover vibrating parallel universes that could provide vast creative possibilities.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados