Zaragoza, España
El presente trabajo aborda la obra de Gerhard Richter desde su relación con la representación de la ciudad. Richter trae al frente un tipo de pintura basado en la interpretación de algunas urbes europeas desde la abstracción que traen al frente la presentación en planta, de vistas cenitales, que configuran sus espacios. Esta desfiguración de lo característico de un lugar, conecta la tradición figurativa con los nuevos lenguajes gestuales en la segunda mitaddel siglo XX. Las revisiones de la ciudad a partir de la abstracción e sus planos enlazan con la memoria enterrada bajo sus ruinas, proveniente de los conflictos bélicos de la II Guerra Mundial y se relacionan, a su vez, con lo fragmentario, lo anónimo y lo indiferente que en ellas habita. Forzando una reflexión en términos icónicos en plena reconstrucción de la memoria histórica alemana, sirviendo como una metodología activa para la educación artística de los individuos a favor de una emancipación del alumnado en términos visuales.
The present work approaches the work of Gerhard Richter from his relation with the representation of the city. Richter brings to the front a type of painting based on the interpretation of some European cities from the abstraction presented by the plants that make up their spaces. This disfigurement of the characteristic of a place connects the figurative tradition with the new gestural languages in the second half of the 20th century. The revisions of the city from the abstraction of its planes link with the memory of its ruins from the war conflicts of World War II and are related, in turn, to the fragmentary, the anonymous and the indifferent in them live. Forcing a reflection in iconic terms in full reconstruction of German historical memory, serving as an active methodology for the artistic education of individuals, favoring of emancipation of students in visual terms.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados