Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de The relevance of linguistic and professional knowledge as contributing factors for technical translation in the area of aircraft (maintenance).

Daniela Terenzi, Maria Claudia Bontempi Pizzi

  • português

    Por questões de segurança, quantidade e constantes atualizações, é inviável a tradução de documentos referentes à operação e manutenção de aeronaves. Porém, a maioria dos profissionais dessa área não são falantes nativos de inglês e estão em contato com essa documentação diariamente para que possam realizar seu trabalho. Portanto, é importante que os profissionais da aviação possuam materiais para consulta, principalmente de termos técnicos, que sejam fontes confiáveis de informações. No entanto, além da escassez desse tipo de material, há o desafio para elaboração dos mesmos. O objetivo deste artigo é, baseado em referências teóricas e em exemplos provenientes da prática de pesquisa e ensino de inglês para propósitos específicos, fomentar a discussão sobre o trabalho conjunto do professor de línguas e do profissional da área da manutenção de aeronaves na elaboração de materiais para consulta, como glossários técnicos. Com base nos argumentos apresentados, conclui-se que essa parceria tem resultados benéficos para ambas as áreas, a de línguas e a técnica.

  • English

    For security reasons, quantity and constant updates, it is impracticable to translate documents related to the operation and maintenance of aircraft. However, most professionals in this field are not native English speakers and are in contact with this English written documentation on a daily basis so they can do their job. Therefore, it is important that aviation professionals have materials of reference, especially for technical terms, that are reliable sources of information. However, in addition to the lack of this type of material, there is a challenge for its development. The objective of this article is, based on theoretical references and examples from the practice of researching and teaching English for specific purposes, to encourage the discussion about the teamwork of the language teacher and the professional of aircraft maintenance in the production of reference materials, such as technical glossaries. Based on the arguments presented, it is concluded that this partnership has benefits for both areas, languages and technical.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus