Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La temprana recepción del Diálogo de la lengua en España y unos versos en elogio del español

Lola Pons Rodríguez

  • español

    Este artículo estudia la huella que la lectura del Diálogo de la lengua de Valdés pudo dejar en uno de sus primeros poseedores, el humanista y profesor Álvar Gómez de Castro, que atesoró en su biblioteca el considerado codex optimus de la obra. Se editan y estudian los versos en encomio del español que redactó Gómez de Castro y se ubican en su contexto de producción y de recepción, la Universidad de Alcalá, cuya posición ideológica en el ecuador del siglo XVI resulta fundamental para entender los versos de Gómez de Castro y su contacto con el Diálogo

  • English

    The article studies the tracks that the reading of Diálogo de la lengua could leave on one of its first owners, Álvar Gómez de Castro, who treasured the codex optimus of Valdés work in his library; specifically, some laudatory verses on Spanish language written by Gómez de Castro are edited and studied. The ideological position of the University of Alcalá in the 16th century is also taken in account, as it is essential to understand the verses of Gómez de Castro and his contact with the Dialogue.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus