Colombia
La presencia de la minería de esmeraldas ha impuesto unas características particulares a la economía del Occidente de Boyacá. La dominación de los llamados 'patrones' llegó a incluir la política a través de las prácticas de negociación que extienden a diferentes ámbitos de la sociedad, haciendo que la política sea un instrumento más de negociación entre los patrones y los habitantes de la región, en un intercambio de bienes materiales y de votos. El uso de la política para sus propios fines ocurrió en el contexto de descentralización política en Colombia y del auge de la economía del narcotráfico, que encontró alianzas entre distintos grupos de mineros y ganaderos inserta en una corrupción estructural.
The presence of the emerald mining has implied characteristics specific to the economy of the western Boyaca region. The domination of the so-called patrones came to include politics through negotiation practices that extend to different areas of society, making politics another instrument of negotiation between the patrones and the inhabitants of the region, an exchange of material goods and votes. The use of politics for serving private interests has occurred in the context of political decentralization in Colombia, which followed the 1991 Constitution, and the boom in the drug trafficking economy. These circumstances have provoked alliances between different groups of miners and large cattle breeders, in the context of a structural corruption rooted in the functioning of the social and political life of the region.
La présence de l’exploitation d’émeraudes a imprimé des caractéristiques particulières à l’économie de la région occidentale de Boyacá. La domination des soi-disant « patrons » a provoqué l’inclusion de la politique à travers des pratiques de négociation qui s’étendent à différents domaines de la société. La politique est devenue un instrument de négociation de plus entre les patrons et les habitants de la région constitant en un échange de biens matériels et de votes. L’utilisation de la politique à des fins privées s’est produite dans le contexte de la décentralisation politique en Colombie, qui a fait suite à la Constitution de 1991, et de l’essor de l’économie du trafic de drogue. Celle-ci a débouché sur des alliances entre différents groupes de mineurs et de grands éleveurs de bétails, dans le cadre d’une corruption structurelle qui s’est enracinée dans le fonctionnement de la vie sociale et politique de la région
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados