Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


San Jerónimo en España en el siglo XVI

    1. [1] New Sorbonne University

      New Sorbonne University

      París, Francia

  • Localización: Mirabilia: Electronic Journal of Antiquity, Middle & Modern Ages, ISSN-e 1676-5818, Nº. 31, 2020 (Ejemplar dedicado a: Color from Antiquity to Baroque. Materiality and ideality of colors and Saint Jerome: life, work and reception)
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • São Jerônimo na Espanha do século XVI
    • Saint Jerome in Spain in the 16th Century
    • Sant Jeroni en Espanya al segle XVIè
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Como filólogo polígloto, san Jerónimo es una de las grandes figuras del humanismo cristiano de la España del siglo XVI. Numerosos estudios ya han observado su omnipresencia en el arte religioso español, pero pocos se han fundado en las fuentes textuales que atestiguan el interés que suscita en España. La diversidad de las fuentes textuales permite definir diferentes figuras del santo, como el monje observante que la orden jerónima eligió Patrón, el portavoz del humanismo erasmiano, el hebraísta cristiano que sirve de modelo a los biblistas españoles o el hombre de Iglesia que citan con tanta frecuencia los textos de controversia para responder a los Reformados. San Jerónimo aparece, pues, como el defensor de la identidad de la Iglesia romana, a la que dio su texto de referencia, la Vulgata declarada en Trento “auténtica versión” en 1546. Como figura de Oriente y de Occidente, hebraísta y traductor de la Biblia latina, el Doctor maximus nunca tuvo tanta actualidad como en la España de finales del siglo XVI, cuando se enfrentaban, sobre fondo de polémica anti-conversa, los adeptos del biblismo plurilingüe et los defensores a ultranza de la Vulgata. Esas diferentes “figuras” de san Jerónimo manifiestan, a diferentes niveles, la intensa búsqueda espiritual que caracterizó la península en el Quinientos.

    • English

      A Doctor of the Church and a polyglot philologist, Saint Jerome influenced generations of Spanish men of letters and men of the Church and was a central figure of 16th century humanism. Many studies have focused on the numerous representations of the Saint in Spanish art, but little has been written about the texts that testify to the importance of Saint Jerome in 16th century Spain. Saint Jerome can be defined in various ways: as an observant monk, he was chosen by the monastic Order of the Hieronymites as their patron; he was also considered as the spokesman of Erasmus’s humanism; as a Christian Hebrew scholar, he interested Spanish Bible scholars; as a man of the Church, he was frequently quoted in arguments and debates over the ideas of the CounterReformation. Once his Latin Vulgate was declared to be ‘authentic’ at the Council of Trente, he appeared as the defender of the Roman church. A Hebrew scholar and a Bible translator, the Doctor Maximus was both from East and West, and his influence never was greater than in the late 16th century, a time of controversies between the advocates of biblical philology and the partisans of the Vulgate in a climate of anti-Judaism. Saint Jerome thus appears as a great and multifaceted figure, who demonstrates the intensity of the spiritual and intelectual life in 16th century Spain.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno