Salamanca, España
Bailén es sinónimo de tierra alfarera. Este enclave de la Alta Andalucía ha sido desde la antigüedad un importante centro productor de cerámica común a nivel peninsular. A pesar de la llegada de la modernidad a mediados del siglo XX y de la crisis que esta supuso para todos los núcleos artesanos tradicionales en España, Bailén continúa siendo un centro cerámico importante y tiene visos de continuidad. Este artículo pretende desgranar que fue lo que garantizó la subsistencia de la producción cerámica en esta localidad a partir de los años 60. La puesta en marcha de análisis tecnológicos sociales permite apreciar cómo el establecimiento de nuevos órdenes de vida y pensamiento provocó cambios sustanciales en la producción de los elementos cerámicos. Para ello, se utiliza como herramienta metodológica el concepto antropológico de Châine Operatoire.
Bailén is synonymous with pottery land. This enclave of Alta Andalucía has been an important producer of common ceramics on the peninsula since ancient times. Despite the arrival of modernity in the mid-twentieth century and the crisis that this entailed for all traditional artisan centers in Spain, Bailén continues to be an important pottery center and there are signs that it will continue to do so. This paper intends to explore what it was that guaranteed the subsistence of pottery production in this town from the 60’s. The implementation of social technological analysis allows us to appreciate how the establishment of new ways of life and thought caused substantial changes in the production of pottery elements. For this, the anthropological concept of Châine Operatoire is used as a methodological tool.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados