Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Un método funcionalista en la traducción bíblica: comprender la alteridad de un texto

Linus Jung

  • The translation of the New Testament by Berger / Nord (62003) “Das Neue Testament und frühchristliche Schriften” [The New Testament and early Christian writings] belongs to a large tradition which pretends to vivify the biblical texts. From a traductological point of view it is very interesting to read the introduction to all the writings of the New Testament and the early Christian texts because Berger / Nord explain their reasons why they have changed the order of the texts and how they have translated the writings following their funcionalist method of “Making Otherness Accessible”. With 10 thesis and antithesis they develope this method of translating on the base of this functionalist approach which we will discuss from the perspective of the communicative equivalence.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus