Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El enfado de las niñas. Notas para convertir el enfado en lucidez

  • Autores: Mariasun Landa Etxebeste
  • Localización: Ondina~Ondine: Revista de Literatura Comparada Infantil y Juvenil. Investigación en Educación, ISSN-e 2605-079X, ISSN 2605-0285, Nº. 3, 2019, págs. 51-60
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The girls’ angerthoughts on turning anger into clarity
    • La colère des filles.Notes pour transformer la colère en luciditè
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Partiendo del deseo a favor de una literatura infantil y juvenil no sexista, la autora se interroga a sí misma por la forma en que la propia creatividad y libertad del autor/a puede conjugarse con las buenas intenciones, un cierto proteccionismo y hasta cierta censura que ha impuesto la corrección política ante este tema. Si se puede hacer una literatura no sexista en una sociedad que sigue siéndolo, sin que se cree un desfase entre la realidad y la ficción. Y recuerda, aludiendo a tres autoras referenciales para ella (Simone de Beauvoir, Virginia Woolf y Astrid Lindgren) que el escritor/a debe escribir desde su imaginario personal y su libertad creativa. No puede renunciar a ella porque la literatura vehicula su necesidad de autoconocimiento, expresión y comunicación.

    • English

      Stemming from the desire to support a non-sexist literature for children and young adults, the author wonders about the way in which one ́s creativity and freedom can be combined with good intentions, a certain degree of protectionism, and even some level of censorship, which has been imposed on this topic by political correctness. Whether a gender sensitive literature can be produced in a society that is still sexist, without creating a gap between reality and fiction. She also reminds us, referring to three benchmarking woman authors (Simone de Beauvoir, Virginia Woolf y Astrid Lindgren), that authors should write from their own personal imaginary and creative freedom. Authors may not give them up because literature conveys their need of self-awareness/self-knowledge, expression and communication.

    • français

      Partant du désir d’une littérature non sexiste pour enfants et jeunes, l’auteure s’interroge sur la manière dont la créativité et la liberté de l’auteur/e peuvent être associées à de bonnes intentions, à un certain protectionnisme et même à une certaine censure qui a imposé le politiquement correct sur cette question. Si on peut créer une littérature non sexiste dans une société qui l’est toujours, sans créer un décalage entre la réalité et la fiction. Et elle nous rappelle, faisant allusion à trois auteures de référence pour elle (Simone de Beauvoir, Virginie Woolf et Astrid Lindgren), que l’écrivain/e doit écrire depuis son imaginaire personnel et sa liberté de création. L’écrivain ne peut pas l’abandonner parce que la littérature traduit son besoin de connaissance de soi, d’expression et de communication.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno