Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Edición y estudio de la Legenda pulcra de translacione capitis s. Iacobi (sc. Zebedei) (BHL 4099b)

    1. [1] Universidad de Salamanca

      Universidad de Salamanca

      Salamanca, España

  • Localización: Minerva: Revista de filología clásica, ISSN 0213-9634, Nº 33, 2020, págs. 19-42
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Edition and Study of the Legenda pulcra de translacione capitis s. Iacobi (sc. Zebedei) (BHL 4099b)
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La Legenda pulcra de translacione capitis s. Iacobi es el relato del viaje de Pedro Alfonso, abad de Santa María de Carvoeiro (diócesis de Braga), a Jerusalén en busca de la cabeza de Santiago el Mayor, del robo de ésta y del regreso a Hispania, donde la sagrada reliquia acaba en poder de la reina Urraca, que la lleva a la catedral de Compostela. Este trabajo analiza los contenidos y las fuentes del texto y propone una datación entre el último tercio del s. xii y el primero del xiii. Finalmente, ofrece una edición crítica de la obra y su traducción.

    • English

      The Legenda pulcra de translacione capitis s. Iacobi is the story of the journey that Pedro Alfonso, abbot of Santa María de Carvoeiro (diocese of Braga), made to Jerusalem in search of the head of Saint James the Great which had been robbed, and its later return to Hispania, where the sacred relic came to Queen Urraca of León’s power. Urraca took the head to the Cathedral of Santiago de Compostela. This paper analyses the contents and sources of the text and suggests dating it between the last third of the 12th century and the first third of 13th century. Finally, it offers the critical edition and translation of the text.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno