Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El significado del adjetivo ἔναυλος en Sófocles, Filoctetes 158 y en Eurípides, Fenicias 1573

    1. [1] Universidad de Salamanca

      Universidad de Salamanca

      Salamanca, España

  • Localización: Fortunatae: Revista canaria de Filología, Cultura y Humanidades Clásicas, ISSN-e 2530-8343, ISSN 1131-6810, Nº 32, 2020, págs. 449-457
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The meaning of the adjective εναυλος in Sophocles, Philoctetes 158 and in Euripides, Phoenician women 1573
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El adjetivo ἔναυλος, -ονes un compuesto hipostático sobre el sintagma ἐν αὐλῇ. En el Filoctetes de Sófocles, hace referencia al interior de la gruta donde vive el protagonista (αὐλή‘vivienda, alojamiento’). En un símil de Las fenicias de Eurípides se compara a Eteocles y Polinices con unos leones que luchan. Según la interpretación tradicional, el adjetivo ἐναύλουςsignifica ‘que están en una cueva / guarida’ o, alternativamente, ‘que pelean por una cueva / guarida’). Aquí se propone un significado distinto: los leones luchan acorralados (αὐλή‘redil, corral’) en el espacio intermedio entre los dos ejércitos.

    • English

      Theadjective ἔναυλος,-ονis a hypostatic compound based on the phraseἐν αὐλῇ.InSophocles’ Philoctetes, it refers to the interior of the cavern where the protagonist lives (αὐλή‘dwelling’). In Euripides’ Phoenician Women, Eteocles and Polinices are compared in a simile to two lions fighting. The adjective ἐναύλουςhas been previously interpreted as meaning ‘being in a den / cave’ or, alternatively, ‘quarrelling over a den / cave’. A different meaning is here proposed: the lions fight pent up (αὐλή‘pen, fold’) in the space between the two armies.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno