La productora Disney toma como referencias los cuentos clásicos de los hermanos Grimm y de Charles Perrault, reinventando sus historias y adaptándolas a sus pretensiones como compañía de cine moralizadora que pretende americanizar a la población mundial consumidora de sus productos. Por ello, se analiza de un modo cualitativo a través de un estudio comparativo las similitudes y diferencias de Blancanieves, Cenicienta y Aurora con respecto a la película de animación y el libro en el cual está basada; partiendo de un posicionamiento feminista. Concretamente, la atención se centra en las variables de estudio sobre la belleza occidental, la imposición de la estructura familiar nuclear, los principios del amor romántico, la estructura social de clases de corte estamental y la imposición del dogma cristiano. Consecuentemente, se manifiesta el mensaje originario y de qué manera se modifica a través de una productora de animación.
The Disney Company takes as reference the classic stories of Grimm brothers and Charles Perrault, reinventing their stories and adapting them to their pretensions as a moralizing film producer that aims to Americanize the world population that consumes its products. Therefore, the similarities and differences between Snow White, Cinderella and Aurora respecting to the animated film and the book on which they are based are analyzed in a qualitative way; starting from a feminist position. Specifically, the focus is on the variables of study on Western beauty, the imposition of the nuclear family structure, the principles of romantic love, the social structure of classes of the stature and the imposition of Christian dogma. Consequently, it is expresses the original message and how it is modified through an animation producer.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados