Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La producción literaria de Alonso de Cartagena

    1. [1] Universidad de León

      Universidad de León

      León, España

  • Localización: Obispos y catedrales: arte en la Castilla bajomedieval / coord. por María Victoria Herráez Ortega, María C. Cosmen Alonso, María Dolores Teijeira Pablos, José Alberto Moráis Morán, 2018, ISBN 978-3-0343-3333-7, págs. 163-182
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The Literary Production of Alonso de Cartagena
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Alonso de Cartagena, también conocido como Alfonso de Cartagena, o Alfonso de Burgos, por haber sido obispo de esta ciudad, o Alonso o Alfonso de Santa María, por el primer nombre familiar adoptado por su padre, el rabino de Toledo Salomón Ha-Levi tras su conversión al cristianismo, es una de las personalidades más relevantes entre los intelectuales del reinado de Juan II de Castilla, en la primera mitad del siglo XV Destaca tanto en la esfera eclesiástica como en la jurídico-diplomática, con sus embajadas en representación de Juan II en Portugal y en el Concilio de Basilea, como en la literaria. En esta última en un doble campo: en la traducción de obras de Cicerón y Séneca, que siguen leyéndose en el siglo XVI, como en el de la creación, escribiendo tanto en latín como en español. Sus obras responden por lo general a peticiones de su entorno inmediato, ya sean de superiores (el rey y distintos miembros de la alta nobleza) o de amigos con intereses humanistas.

      En este artículo se ofrece un recorrido por los géneros que cultivó, las obras en latín y en español, las relaciones con el Humanismo europeo, los destinatarios de sus textos y su interés por la educación de sus contemporáneos en historia, literatura y jurisprudencia.

    • English

      Alonso de Cartagena, also known as Alfonso de Cartagena, or Alfonso of Burgos (he was Bishop of this city), or Alonso or Alfonso de Santa Maria (this is the first family name adopted by his father, the Rabbi of Toledo Solomon Ha-Levi after his conversion to the Christianity), is one of the most important personalities among the intellectuals of the reign of Juan II of Castile, in the first half of the 15th century.

      He stood aut for his talent in the ecclesiastical, diplomatic and literary spheres. In this latest one in a double field: the translation of the works by Cicero and Seneca and the creation of his own ones, writing in Latin and in Spanish. His production usually responds to requests from its immediate surroundings, either superiors (the King and other members of the high nobility) or friends interested in the studia humanitatis.

      This article provides a tour of the genres cultivated, latin and Spanish works, relations with European humanism, recipients of its texts and his interest in the education of their contemporaries in history, classic literature and jurisprudence.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno