En el álbum de Marie-Sabine Roger "L’arbre à Kadabras", el pequeño Tom ha perdido a su padre. Sufriendo, para evitar su ausencia, se retira a un jardín secreto que nace «de su interioridad imaginativa» y construye, usando los poderes del lenguaje, una consoladora confabulación metafórica que esconde y muestra discretamente, a quien quiera interpretarlo bien, las emociones que le invaden. Es en esta confabulación metafórica compensatoria, sus razones, sus formas y sus efectos, en la que se centra el análisis
In the picture book "L’arbre à Kadabras" by Marie-Sabine Roger, little Tom has lost his dad. In or-der to ward off absence and pain, he entrenches himself in a secret garden created by “his imaginative interiority” and constructs, by leaning on the powers of language, a consoling metaphorical fable that modestly hides and shows, to whoever wills to interpret it, the emotions that runs through him. This paper analyses this metaphorical compensatory fable, its reasons, its forms and its effects.
Dans l’album "L’Arbre à Kadabras" de Marie-Sabine Roger, petit Tom a perdu son papa. En souffrance, pour conjurer l’absence, il se retranche dans un jardin secret issu «de son intériorité imaginante » et construit, en s’appuyant sur les pouvoirs du langage, une affabulation métaphorique consolatrice qui pudiquement cache et montre, à qui veut bien interpréter, les émotions qui le traverse. C’est sur cette affabulation métaphorique compensatoire, ses raisons, ses formes et ses effets, que porte l’analyse.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados