Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Algunas precisiones acerca de las voces "matinada, maitinada"

  • Autores: Fabián González Bachiller
  • Localización: Berceo, ISSN 0210-8550, Nº 178, 2020, págs. 9-20
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Con este breve trabajo se pretende dar a conocer el empleo de las voces matinada, maitinada como ‘gratificación’ (en el ámbito de las donaciones piadosas) en documentos medievales gestados en La Rioja en las catedrales de Calahorra y Santo Domingo de la Calzada; una acepción desconocida en los repertorios lexicográficos usuales, aunque no lo era tanto para algunos historiadores. Ello permite deslindar con mayor claridad tres acepciones en el uso de la época. Asimismo, se aportan numerosos ejemplos de maitinada entre la documentación de Calahorra; esta variante, que no se suele tener en cuenta para la época medieval, es la única que se encuentra en dicha documentación, un hecho que puede relacionarse con otros rasgos de carácter oriental (en coincidencia con el navarro y el aragonés) en las hablas de Rioja Baja a lo largo de los siglos.

    • English

      This paper aims at illustrating the use of the word matinada with the meaning of ‘gratification’ or ‘pious donation’ in certain mediaeval documents in La Rioja, and more precisely at the documents preserved in the cathedrals in Calahorra and Santo Domingo de la Calzada. This meaning has not been so far recorded in lexicographic catalogues, although it has been mentioned by some historians. Furthermore, the essay includes several examples of the variant maitinada, which has not been considered for the mediaeval period; this variant is the only one that has been found in the documents from Calahorra, maybe because of its eastern origin, related to the Spanish variants spoken in Navarre, Alagon and Southern La Rioja over the centuries.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno