La narrativa de la escritora chilena Lucía Guerra se construye en torno a modulaciones del poder que se articulan en torno al mito fundante de la historia de Occidente y sus saberes.
Desde esta perspectiva, el presente artículo analiza de qué forma se tensiona la lucha de poderes entre un sujeto en resistencia que desea ser consciente de sí mismo y de la historia, y las inscripciones históricos-patriarcales-positivistas que recaen sobre cuerpo e identidad y cuáles serían, entonces, las fisuras del poder que traza la escritora. Desde este cometido, los postulados de Michel Foucault son fundamentales debido a que establece que la resistencia siempre está presente en el entramado del poder. A través de diferentes técnicas narrativas, tales como instalar la ambigüedad en identidades y realidades, el uso de lo fantástico y lo onírico, se puede advertir en su obra una voz subversiva, a veces, muy explícita, y otras, dejando caer la duda frente a los saberes dominantes.
The narrative of the chilean Lucía Guerra's narrative is built around modulations of power that are articulated around the founding myth of Western history and its knowledge. From this perspective, this article analyzes how the power struggle between a subject in resistance who wishes to be aware of himself and of history, and the historical-patriarchalpositivist inscriptions that fall on body and identity are stressed and which They would be, then, the fissures of power that the writer traces. From this mission, Michel Foucault's postulates are fundamental because he establishes that resistance is always present in the fabric of power. Through different narrative techniques, such as installing ambiguity in identities and realities, the use of the fantastic, the dreamlike, a subversive voice, sometimes very explicit, and others, can be seen in his work, dropping the doubt in front of the dominant knowledge.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados