Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Contradicciones en torno a la actividad lingüística de la mujer vasca y su reflejo en Korrika

  • Autores: María Teresa del Valle Murga
  • Localización: Kobie. Antropología cultural, ISSN 0214-7939, Nº. 2, 1985-1987, págs. 13-22
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El reconocimiento de la continuidad establecida por las mujeres en el desarrollo del euskara, se da paralelamente a su exclusión de las esferas donde se decide ampliamente sobre la lengua y donde ésta tiene un mayor prestigio social. Encierra una contradicción que se resuelve considerando la lengua como algo connatural a la tarea de la mujer como procreadora. Vista así, la mujer transmisora mantiene la asociación más íntima de la lengua con la casa, el universo doméstico y el mundo tradicional. Sin embargo, lo que genera más interés y prestigio es lo público, el universo social, la institucionalización del euskara. A través de la participación de la mujer en korrika, una carrera de relevos en favor del euskara que desde 1980 se ha celebrado cinco veces, se examinan algunas de estas contradicciones. Junto a la asociación principal de la mujer con los niños, la familia, afloran elementos de cambio en el espacio público de la carrera, relacionados principalmente con lo marginal y lo subversivo.

    • euskara

      Euskararen bilakaeran emakumeek ezarritako jarraikortasunaren eskertasuna, hizkuntzataz zabalki erabakitzen diren inguruetatik eta honek giza-prestigio nagusiena duen tokietatik, emakumeen baztertzearekin paraleloki ematen da. Kontraesan bat ezkutatzen du, hizkuntza, zerbait giza-berezkoa emakumearen eginkizunari ugaltzaile bezala kontsideratuz, konpontzen dena. Horrela ikusita, emakume transmisoreak, etxearek1n, etxa-unibertsoarekin eta ohizko munduarekin, hizkuntzaren elkartzerik barrukoena mantentzen du. Hala eta guztiz ere, interes eta prestigio gehiena sortzen duenak, jendaurreko gauza da, giza-unibertsoa, euskeraren instituzionalizazioa. Korrikan emandako emakumearen partaidetasuna dela medio, 1980. urtetik lau aldiz ospatu den euskeraren alde antolatutako txandazko lasterketa, kontraesan hauetariko batzuk aztertzen dira. Emakumearen, umeenganako, sendiarenganako, elkartze bereziaren ondoan, lasterketaren jendaurreko tartean alda elementuak azaltzen dira, bazterretakoarekin eta iraulgarriarekin printzipalki harremanatuak.

    • English

      Acknowledgement of the cont1nuity established by women in the development of the euskara language is concomitant with their exclusion from those spheres where relevant decisions about the language are taken, and exists an association with a higher degree of social prestige. The contradiction involved is being resolved through the consideration of the language as something associated with women's procreative role. The view of women as transmitters of the language, reinforces the most intime association of language and home, the domestic domain and the tradit1onal world. Nevertheless, the realm which generates most prestige and interest is not the home but the public domain, the social universe and the institucionalization of euskara. Through the participation of women in korrika -a foot race organized to stress the importance of Euskara-which since 1980 has taken place five times, sorne of these contradictions are studied. Together with the main association of women with children, the family, sorne elements of change surface in the public space of the race, mainly related to marginal and subversive activities.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno