Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Una mostra primerenca de la influència de Goethe sobre Maragall:: la sèrie Claror

Martí Duran

  • Deutsch

    In den Gedichten der Reihe Claror von Maragall finden sich einige der ersten goethianischen Einflüsse auf die Originaldichtung dieses Autors, denen nur vereinzelte Übersetzungen des Weimarer Dichters vorangehen.

    Maragall, der sich aus biographischen Gründen in einer ähnlichen Lage befindet wie Goethe, als er die Römischen Elegien schrieb, ahmt den deutschen Autor in vielen Motiven nach. Den Kernpunkt der Römischen Elegien versteht Maragall einerseits nicht, andererseits ermöglicht ihm auch seine begrenzte klassische Kultur nicht, das alte Rom als Bühne seiner Liebe für Clara Noble darzustellen. Auf der formalen Ebene benutzt Maragall ebenfalls nur wenige der Ressourcen, die Goethe ihm bot.

  • English

    Some of the early goethian influences on the original poetry by Maragall can be found in the poems from his series Claror. They are only preceded by a few translations of the poet from Weimar. Maragall, who for biographical reasons finds himself in the same situation as Goethe when he wrote Roman Elegies, imitates the German author in many topics. On the one hand, Maragall does not understand the crucial point in Roman Elegies, on the other hand, neither does his limited classic culture allow him to stage his love to Clara Noble in the ancient Rome. On the formal level Maragall also only uses very few of the resources that Goethe offered him.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus