Pisa, Italia
Rispettivamente nella Prima e Seconda Parte del Quijote (I, 39-41; II, 63-65) due vicende d’amore fra un vecchio-cristiano e una morisca restano prive della soluzione matrimoniale che si attenderebbe. Forse Cervantes intendeva esprimere il proprio scetticismo sulle indicazioni date in proposito dal trattatista Pedro de Valencia.
Respectively in the First and Second Part of the Quijote (I, 39-41; II, 63-65) two love stories between an old Christian man and a morisca remain devoid of the matrimonial solution that would be waited. Perhaps Cervantes was intending to express his own scepticism on the indications given on the subject by the treatiser Pedro de Valencia.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados