Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Cómo lograr una buena traducción

Shigeto Yoshida, Bruce Love

  • Los libros del Chliam Balam proporcionan excepcionales y preciosas vistas del Yucatán colonial, son lentes mediante los cuales los modernos estudiosos pueden buscar entender ciertos aspectos de la cultura maya del pasado, pero cuando se hacen malas traducciones esos lentes se oscurecen y distorsionan. Siempre habrá algún grado de incertidumbre en torno a las traducciones, pero el seguir directrices básicas conduce por lo general a buenos resultados


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus