La presencia de fuentes europeas en los Libros del Chilam Balam yucatecos se explica por la transmisión de manuscritos, los procesos de traducción, las decisiones editoriales, así como la manera en que se valora el conocimiento por medio de los contextos culturales. Muchos de los Libros del Chilam Balam incorporan una gama de información sobre astronomía, astrología y prácticas médicas europeas. Examinar textos españoles que fueron incorporados en los del Chilam permite acercarse a la mentalidad de los compiladores y copistas mayas que seleccionaron y usaron sus textos
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados