Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Cap a una anàlisi estilística de La plaça del Diamant: les comparacions com a tret rodoredià. Què aporten les traduccions?

  • Autores: Pedro Ivorra Ordines
  • Localización: Estudis romànics, ISSN 0211-8572, Nº. 43, 2021, pág. 213
  • Idioma: catalán
  • Enlaces
  • Resumen
    • La llengua rodorediana ha estat força ignorada al llarg dels anys tot i considerar l'autora barcelonina com una de les escriptores més eminents i traduïdes de la literatura catalana del segle XX. El present estudi té com a objectiu l'anàlisi d'una mostra de comparacions en tant que element característic per a expressar una qualitat en grau superlatiu.

      A través de La plaça del Diamant i les seues traduccions a l'anglés, l'espanyol i el francés oferirem una anàlisi detallada de com han afrontat els traductors aquest tret força característic en la novel·lística rodorediana.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno