Romance languages share general rules of formal agreement and many structures with notional agreement (or alternating agreement), which involves collective nouns, plural expressions of quantity, some compound units with y, o, ni, predicative expression and cleft sentences. The aim of this work is to show the contrast between two genetically related languages like Italian and Spanish in connection with alternating agreement. In particular, it reviews the syntactic contexts in which the languages differ. The mistakes of agreement, synesis, or constructio ad sensum analyzed in this work under the name of alternating agreement are related to written language.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados