La pretensión de este artículo es elaborar un glosario de la ontología de Nicol en una confrontación estrecha con algunos diálogos platónicos empezando por el análisis de “logos”, “basis”, “physis”. Se compara luego el empleo heideggeriano de “thigein” con el nicoliano de “lambánein”. Sucesivamente, el ensayo expone el análisis contrastivo que Nicol realiza de las traducciones de algunos fragmentos de Heráclito, centrándose en “dialéctica”, “cosmos”, “mundo” y “comunidad”. Luego se pone el acento en “símbolo” y en el problema de la adecuación articulado en “materia”, “síntesis”, “misterio”. La fundamentación del saber queda articulada en los términos de “doxa” y “episteme”; y la estratificación de la experiencia en “apophansis”, “apodeixis”, “poiesis”. Finalmente, salen a la luz las relaciones semánticas entre “schema”, “eidos” y “morphé”
The aim of this paper is to elaborate a glossary of Nicol’s Ontology in a close confrontation with some platonic dialogues, starting with the analysis of “logos”, “basis”, “physis”. We compare Heideggerian use of “thigein” and Nicolian use of “lambánein”. Subsequently, the essay delves into a contrastive analysis which Nicol carries out on the translations of some Heraclitus fragments, focusing in “dialectic”, “cosmos”, “world” and “community”. The emphasis is then on “symbol”, on the problem of adequation articulated in “matter”, “synthesis” and “mysterious” and on the problem of stability and foundation of knowledge in the terms of “doxa” and “episteme”. The stratification of an experience which is always symbolic is articulated in “apophansis”, “apodeixis”, “poiesis”. Finally, the paper analyses semantic relationships among “schema”, “eidos” and “morphé”.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados