Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


A historicidade do TILS - tradutor e intérprete de lingua de sinais

    1. [1] Universidade Federal de Mato Grosso do Sul

      Universidade Federal de Mato Grosso do Sul

      Brasil

  • Localización: albuquerque: revista de história, ISSN-e 2526-7280, ISSN 1983-9472, Vol. 7, Nº. 13, 2015 (Ejemplar dedicado a: Dossiê: Outras eróticas e Desejos possíveis, volume I), págs. 149-163
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • The historicity of TILS - sign language translator and interpreter
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      This article allows to visualize the appearance of the professional of Translator and Interpreter of Sign Language – TISL, in its historical building with respect to its processes of inclusion in society since its beg innings as volunteer work until its professionalization. This research is of bibliography and documental nature, therefore we have adopted a qualitative approach with the aim of track organizational records of such professional face to inclusive processes of specialized services as well as its officialization laws. Moreover, this article enables to follow the constitutional processes and public policies which have had advocated the Special Education. The progress which translators and interpreters have had upon its acknowledgement. To this study, it will be used the research method which provides a theoretical knowledge, onward its aspect, aiming the object core, by Karl Marx. We will embrace some main references such as:

      Januzzi (2004), Quadros (2004), Mazzota (1999), Gesser (2009), Nantes (2012), Netto (2011) in addition to official documents.

    • português

      Este artigo permite visualizar o surgimento do profissional Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais – TILS, em sua construção histórica quanto ao seu processo de inserção na sociedade desde os primórdios como trabalho voluntário até sua profissionalização. Esta pesquisa é de cunho bibliográfico e documental, portanto adotamos a abordagem qualitativa com o propósito de percorrer pela trajetória organizacional deste profissional mediante aos processos inclusivos de atendimentos especializados e as legislações concernentes a sua oficialização. Possibilita igualmente, acompanhar os processos constitucionais e políticas públicas que preconizaram a Educação Especial. Os avanços que os tradutores e intérpretes obtiveram após o seu reconhecimento.  Para este estudo será utilizado o método de pesquisa que propicia o conhecimento teórico, partindo da aparência, visando alcançar a essência do objeto, por Karl Marx. Adotaremos algumas principais referências tais como: Januzzi (2004), Quadros (2004), Mazzota (1999), Gesser (2009), Nantes (2012), Netto (2011) além de documentos oficiais.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno