Estados Unidos
Hay una brecha en relación con la definición del término colocación y los estudios de corpus, además de una falta de estudios centrados en la enseñanza y adquisición de colocaciones en español como lengua extranjera (L2). El objetivo de este artículo es discutir las diferentes definiciones de colocación presentadas en los últimos años para ofrecer una definición práctica y transparente que ayude en futuras investigaciones de corpus y poder programar la enseñanza de estos ítems.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados