El texto explora la posibilidad de una configuración hermenéutica de disposiciones [Stimmungen] o temples del ánimo meditativo. En un acercamiento a las obras esotéricas de Heidegger, buscamos sacar a la luz el ámbito disposicional que la meditación histórica ejercita.
A través de la explanación de la diferencia [Unter-schied], la resolución [Aus-trag], la experiencia [Er-fahrung] y la despedida [Ab-schied], dilucidamos una hermenéutica que enfoque: A. El preguntar, como el modo primario de la diferencia. B. La meditación, como la predisposición de un ánimo para lo acaecido de la historia. C. Las posibilidades de transferencia de la “resolución” que conforman el dicho del “acaecer apropiador” [Ereignis] preparado en “la instancia” de ser ahí [Da-sein].
The text explores the possibility of a hermeneutic configuration of dispositions [Stimmungen] or temples of the meditative mood. In an approach to Heidegger's esoteric works, we seek to bring to light the dispositional scope that historical meditation exercises. Through the explanation of difference [Unter-schied], enduring [Aus-trag], experience [Er-fahrung] and departure [Ab-schied] we elucidate a hermeneutic that focuses on: A. Asking as the primary mode of difference. B. Meditation as the predisposition of a spirit for the events of history. C.
The possibilities of transfer of the "enduring" that make up the saying of the "Event" [Ereignis] prepared in the "steadfastness" of the Da-sein.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados